Автор: Виталий Пичугин Источник: nlplife.ru
Наречие «вкусно» стали часто употреблять для описания отношений, вещей, людей. Например, «вкусные отношения», «вкусный роман», «вкусная женщина», последнее вообще похоже каннибализм. Я люблю метафоры, встречаются удачные, но для меня женщина лучше пусть будет красивая, чем «аппетитная» и «вкусная».
Отношения бывают хорошие, плохие или, например, тёплые, что также метафора, но воспринимается как привычное устоявшееся выражение. Тёплые отношения случаются между людьми, дипломаты утверждают, что и между странами: «Между нашими странами установились тёплые дружеские отношения».
Представляю дипломата, который скажет: «Между нашими странами установились вкусные отношения». А между людьми, пожалуйста – «вкусные».
Когда у детей неторопливого развития речь обедняется в силу отсутствия воспитания и обучения, то появляются слова, передающие эмоции, экспрессию, причём с претензией на оригинальность.
«У нас с моей няшечнкой, такие вкусные отношения». «На выхах зачотно у моего парня оттянулись, он такой няшный, а завтра на работу – печалька». "Моя любимка такая няшечка, что я готов её съесть".
Это цитаты из форума, в жизни стали говорить также. И если разные «няшки, печеньки и печальки» у внешне адекватных и взрослых людей пока не прижились, то «вкусные отношения» встроились в повседневную речь.
С моей точки зрения, физиологическое ощущение от еды не может описывать душевные, духовные отношения между людьми. Теряется смысл. А если хочется добавить в описание эмоций, то прилагательные в помощь.
Наречие «вкусно» в русском языке больше подходит для передачи ощущений от еды, чем от общения с человеком. Переживание процесса пережёвывания пищи не может отражать содержание человеческих отношений.
И всё же «вкусные отношения» входят в лексикон. У меня есть предположения почему. Есть люди, которые привыкли больше переживать, чувствовать, чем представлять, визуализировать. Им данное выражение приходится по вкусу. И когда изредка употребляют в разговоре фразу «вкусные отношения», то это отражение их чувственного восприятия жизни. Для людей с развитым образным мышлением такое словосочетание представляется странным, неуместным. Это сложившееся предпочтение, привычка. Ну не менять же кому-то восприятие, если оно мне не нравится. Пусть будет. Но многие особо чувствующие идут дальше, уже появляются словосочетания: «вкусные цены», «вкусные выходные», «вкусный секс». Поели кекс, имели секс. Всё было вкусно. И в чём тогда для них разница между кексом и сексом, если и то и иное описывается одним наречием – вкусно.
У меня есть предположение, что слова должны отражать смысл явления или процесса, чтобы было понятно, о чём идёт речь. Хотя, если общаются два человека, им нравится «вкусный секс, кекс и отношения», то пусть именно так и передают свои эмоции друг другу. А в публичной речи лучше воздержаться от «вкусных отношений» и подобных бессмыслиц.
Может быть, для кого-то статья получилась «невкусной». Для них кинестетическая мудрость: «не нравится – не ешь».
Бесплатные вебинары (онлайн-конференции).
Тренинг эмоциональной привлекательности
Тренинг "Как влюбить в себя любого(любую)".
Мастер знакомств
Юморология или как стать интересным человеком?
Как избавиться от страха? Тренинг "Убираем страх за раз".
Наречие «вкусно» стали часто употреблять для описания отношений, вещей, людей. Например, «вкусные отношения», «вкусный роман», «вкусная женщина», последнее вообще похоже каннибализм. Я люблю метафоры, встречаются удачные, но для меня женщина лучше пусть будет красивая, чем «аппетитная» и «вкусная».
Отношения бывают хорошие, плохие или, например, тёплые, что также метафора, но воспринимается как привычное устоявшееся выражение. Тёплые отношения случаются между людьми, дипломаты утверждают, что и между странами: «Между нашими странами установились тёплые дружеские отношения».
Представляю дипломата, который скажет: «Между нашими странами установились вкусные отношения». А между людьми, пожалуйста – «вкусные».
Когда у детей неторопливого развития речь обедняется в силу отсутствия воспитания и обучения, то появляются слова, передающие эмоции, экспрессию, причём с претензией на оригинальность.
«У нас с моей няшечнкой, такие вкусные отношения». «На выхах зачотно у моего парня оттянулись, он такой няшный, а завтра на работу – печалька». "Моя любимка такая няшечка, что я готов её съесть".
Это цитаты из форума, в жизни стали говорить также. И если разные «няшки, печеньки и печальки» у внешне адекватных и взрослых людей пока не прижились, то «вкусные отношения» встроились в повседневную речь.
С моей точки зрения, физиологическое ощущение от еды не может описывать душевные, духовные отношения между людьми. Теряется смысл. А если хочется добавить в описание эмоций, то прилагательные в помощь.
Наречие «вкусно» в русском языке больше подходит для передачи ощущений от еды, чем от общения с человеком. Переживание процесса пережёвывания пищи не может отражать содержание человеческих отношений.
И всё же «вкусные отношения» входят в лексикон. У меня есть предположения почему. Есть люди, которые привыкли больше переживать, чувствовать, чем представлять, визуализировать. Им данное выражение приходится по вкусу. И когда изредка употребляют в разговоре фразу «вкусные отношения», то это отражение их чувственного восприятия жизни. Для людей с развитым образным мышлением такое словосочетание представляется странным, неуместным. Это сложившееся предпочтение, привычка. Ну не менять же кому-то восприятие, если оно мне не нравится. Пусть будет. Но многие особо чувствующие идут дальше, уже появляются словосочетания: «вкусные цены», «вкусные выходные», «вкусный секс». Поели кекс, имели секс. Всё было вкусно. И в чём тогда для них разница между кексом и сексом, если и то и иное описывается одним наречием – вкусно.
У меня есть предположение, что слова должны отражать смысл явления или процесса, чтобы было понятно, о чём идёт речь. Хотя, если общаются два человека, им нравится «вкусный секс, кекс и отношения», то пусть именно так и передают свои эмоции друг другу. А в публичной речи лучше воздержаться от «вкусных отношений» и подобных бессмыслиц.
Может быть, для кого-то статья получилась «невкусной». Для них кинестетическая мудрость: «не нравится – не ешь».
Бесплатные вебинары (онлайн-конференции).
Тренинг эмоциональной привлекательности
Тренинг "Как влюбить в себя любого(любую)".
Мастер знакомств
Юморология или как стать интересным человеком?
Как избавиться от страха? Тренинг "Убираем страх за раз".
Комментариев нет:
Отправить комментарий